gość
gość [20.12.09, 23:21]
odpowiedzi: 10

Który zapis po ang. jest poprawny?

Który zapis jest poprawny?
Jeśli oba to który lepszy?

1. Keep your hand and walk away.
2. Hold your hand and walk away.


Najlepsza odpowiedź
  • ciotkaAgata
    (21 - 1)
    95%
    ciotkaAgata [20.12.09, 23:22]
    To zależy co masz na myśli.

Sortuj wg: najstarszych / najnowszych / najlepszych
Inne odpowiedzi
  • gość
    (14 - 8)
    64%
    gość [20.12.09, 23:21]
    to ma znaczyć "trzymać twoją rękę i iść daleko "
  • PaniJadzia
    (20 - 1)
    95%
    PaniJadzia [20.12.09, 23:22]
    1 ale ja bym moze dala go away
  • gość
    (19 - 0)
    100%
    gość [20.12.09, 23:22]
    1..
  • ciotkaAgata
    (21 - 1)
    95%
    najlepsza ciotkaAgata [20.12.09, 23:22]
    To zależy co masz na myśli.
    To zależy co masz na myśli.
  • PaniJadzia
    (20 - 0)
    100%
    PaniJadzia [20.12.09, 23:22]
    znaczy zabierz lapy i odejdz
  • gość
    (22 - 2)
    92%
    miszcz [20.12.09, 23:22]
    fu.k me hard
  • ciotkaAgata
    (20 - 0)
    100%
    ciotkaAgata [20.12.09, 23:22]
    gość
    to ma znaczyć "trzymać twoją rękę i iść daleko "

    Jeśli tak, to nr 2 jest poprawny.
  • monika666
    (20 - 0)
    100%
    monika666 [20.12.09, 23:23]
    miszcz
    fu.k me hard



    yeaaah beybe:D
  • gość
    (20 - 0)
    100%
    gość [20.12.09, 23:25]
    pierwszy zapis.
    hold znaczy łapać, chwytać.
    a keep to trzymać.
  • ciotkaAgata
    (0 - 0)
    0%
    ciotkaAgata [20.12.09, 23:28]
    Keep - trzymać (np. trzymać ręce z daleka, pieniądze w banku)
    Hold - trzymać (fizycznie, np. trzymać się za ręce).
->
Opcje pytania
Inne z tej kategorii:
Sponsorowane